BBC news—US ‘provoked Russia-Georgia war’

US ‘provoked Russia-Georgia war’

By Bridget Kendall

BBC News, Grozny


Chechen President Ramzan Kadyrov has accused the United States of
emboldening Georgia to start a war in the Caucasus to test Russian
resolve.

Mr Kadyrov, who is a
keen supporter of the Russian government, said Georgian President
Mikhail Saakashvili had been dancing to Washington’s tune.

But he said that Russia had responded decisively during last month’s conflict and shown it was the stronger power.

Mr Kadyrov made the remarks in a speech at the presidential palace near Grozny.

After 1999 we found a common language with Russia and now we’ll stay in the Russian Federation

Chechen President Ramzan Kadyrov

The newly constructed complex outside the Chechen capital comes
complete with a private race course, artificial lake and miniature
mountain, as well as Mr Kadyrov’s personal zoo of panthers, leopards
and bears.

The wild beasts, he said, had a calming influence on him, and he liked to talk and play with them in his spare time.

‘Testing ground’

The small Russian republic of Chechnya has waged two brutal wars in the
past 15 years against Russia, and Mr Kadyrov’s father, Akhmad, fought
as a field commander before switching allegiance to the Kremlin.

But the 31-year-old leader was adamant that the republic was now loyal to Moscow.

Therefore, Russia’s recent decision to recognise the independence of
two other breakaway regions in the Caucasus, the Georgian enclaves of
South Ossetia and Abkhazia, would not reopen the question of Chechen
independence, he said.

Mr Kadyrov confirmed that Chechen units and
paramilitaries had fought with Russians against Georgians in South
Ossetia last month.

"We Chechens are obliged to be on the front line with Russia because we are warriors, and we know what war is," he explained.

But he also went further to accuse the US of using the Caucasus as a testing ground to challenge Russia’s resolve.

Mr Kadyrov claimed Georgia’s President Saakashvili had been dancing to
the US government’s tune, and that through Georgia the US had provoked
a confrontation.

But he said that Russia had responded decisively and shown the US that it was the stronger power.

‘Common language’

President Kadyrov also said he was not worried that escalating tensions
in the neighbouring republics of Ingushetia and Dagestan could again
destabilise Chechnya.

"After 1999 we found a common language with Russia and now we’ll stay in the Russian Federation," he said.

He added that after 1999 – the start of the second war with Russia –
Chechens had realised they were being manipulated by foreign powers and
had become a target for criminals from outside Chechnya who were
largely responsible for the lawlessness and acts of terrorism of the
time.

Mr Kadyrov said a turning point had been the death of
the rebel Chechen commander, Shamil Basayev, in 2006, allegedly the
mastermind behind numerous large-scale terrorist attacks.

The president said he had greeted the news of Basayev’s
death as a cause for celebration, but had been sad he had not been able
to wreck vengeance on him personally for the thousands of deaths he had
caused.

Rebuilding Grozny

As for Chechnya’s prospects now, he said Moscow was helping to finance
an intensive programme of reconstruction to bring peace and prosperity
to the republic, and that funds were so plentiful it was difficult to
spend them.

Already, the centre of Grozny, once a mass of ruins after repeated
bombardments during the war years, has been completely transformed.

A giant mosque now dwarfs Grozny’s central square,
surrounded by parks of flower beds and fountains. New five and
nine-storey blocks of flats line some of the main streets.

But behind them you can still see ruins of war-damaged
houses left without windows or roofs, and bomb craters, now overgrown
with grass and small trees.

President Kadyrov said he was now trying to persuade
Chechens who had fled during the war years to return, including the
former actor and prime minister of the rebel government, Akhmed
Zakayev.

Mr Zakayev is currently resident in London, but is wanted by the Russian government on terrorism charges.

President Kadyrov however described Mr Zakayev as a valuable artist who
would be welcome to return to help revive Chechnya’s cultural heritage.

  1. US ‘provoked Russia-Georgia war’  美国煽动了俄罗斯-格鲁吉亚战争
  2. Chechen President Ramzan Kadyrov has accused the United States of
    emboldening Georgia to start a war in the Caucasus to test Russian
    resolve.车臣总统谴责俄美国给何鲁吉亚壮胆去挑起战争来试探俄罗斯的决心在。
  3. Mr Kadyrov, who is a
    keen supporter of the Russian government, said Georgian President
    Mikhail Saakashvili had been dancing to Washington’s tune.  车臣总统,是俄罗斯政府的热情支持者,说道格鲁吉亚总统在按照美国的步调而行动。
  4. But he said that Russia had responded decisively during last month’s conflict and shown it was the stronger power.  但是他说到俄罗斯果断的反应在上个月的冲突中,同时显示了它是个强壮的一方。
  5. Mr Kadyrov made the remarks in a speech at the presidential palace near Grozny.  他在总统府作出了以上的发言。
  6. After 1999 we found a common language with Russia and now we’ll stay in the Russian Federation 在1999年以后,我们发现和俄罗斯有着共同的语言,并且我们将留在俄罗斯联盟。
  7. The newly constructed complex outside the Chechen capital comes
    complete with a private race course, artificial lake and miniature
    mountain, as well as Mr Kadyrov’s personal zoo of panthers, leopards
    and bears.车臣首都郊外的新建好的建筑群包含了一个私人赛场,人工湖和小山头,还有他个人的黑豹,金钱豹,熊的动物园。
  8. The wild beasts, he said, had a calming influence on him, and he liked to talk and play with them in his spare time.  野生动物,他说到会给他带来冷静,并且他喜欢和他们交流和玩耍在他的空闲时间。
  9. ‘Testing ground’试验场
  10. The small Russian republic of Chechnya has waged two brutal wars in the
    past 15 years against Russia, and Mr Kadyrov’s father, Akhmad, fought
    as a field commander before switching allegiance to the Kremlin. 渺小的俄罗斯车臣共和国在过去的15年里,和俄罗斯进行了两次残酷的战争,并且他的父亲,曾经作为一名站点指挥官而参战在转向效忠克林姆琳宫之前。
  11. But the 31-year-old leader was adamant that the republic was now loyal to Moscow.  但是31岁的领导难以接受共和国对莫斯科忠诚。
  12. Therefore, Russia’s recent decision to recognise the independence of
    two other breakaway regions in the Caucasus, the Georgian enclaves of
    South Ossetia and Abkhazia, would not reopen the question of Chechen
    independence, he said.  因此,俄罗斯最近的决定去承认另外两个分离出去地区的独立,即被格鲁吉亚包围的两个地区,将不会重新提出车臣独立的问题,他说到。
  13. Mr Kadyrov confirmed that Chechen units and
    paramilitaries had fought with Russians against Georgians in South
    Ossetia last month.  他承认车臣部队和无标志的队伍曾经和俄罗斯并肩与格鲁吉亚作战在南澳赛第上个月。
  14. But he also went further to accuse the US of using the Caucasus as a testing ground to challenge Russia’s resolve.  但是,他更进一步去指责美国利用作为一个试验场去挑战俄罗斯的决心。
  15. Mr Kadyrov claimed Georgia’s President Saakashvili had been dancing to
    the US government’s tune, and that through Georgia the US had provoked
    a confrontation.他还宣称格鲁吉亚总统在按照美国的步调行事,并且通过格鲁吉亚,美国激起了两者之间的对立。
  16. ‘Common language’  共通语言
  17. President Kadyrov also said he was not worried that escalating tensions
    in the neighbouring republics of Ingushetia and Dagestan could again
    destabilise Chechnya.  他接着说道,他不担心在接壤的共和国Ingushetia 与Dagestan 不断升级的紧张会再一次使车臣陷入不稳定。
  18. He added that after 1999 – the start of the second war with Russia –
    Chechens had realised they were being manipulated by foreign powers and
    had become a target for criminals from outside Chechnya who were
    largely responsible for the lawlessness and acts of terrorism of the
    time.  他继续到在1999年后,与俄罗斯的第二次开战,他们意识到他们被国外的势力所操控,并且成为了来自车臣以外的犯罪者的目标,即那些应该在很大程度上负责,由于当时的安全失控和恐怖行动。
  19. "We Chechens are obliged to be on the front line with Russia because we are warriors, and we know what war is," he explained.  我们车臣人被迫冲在第一线和俄罗斯一起,因为我们是勇士,并且我们知道战争意味着什么,他解释道。
  20. Mr Kadyrov said a turning point had been the death of
    the rebel Chechen commander, Shamil Basayev, in 2006, allegedly the
    mastermind behind numerous large-scale terrorist attacks.  他说到2006年,前车臣叛军首领的死亡是转折点,被指控是大规模恐怖攻击事件后的背后指使.
  21. The president said he had greeted the news of Basayev’s
    death as a cause for celebration, but had been sad he had not been able
    to wreck vengeance on him personally for the thousands of deaths he had
    caused.  总统说到,他对叛军首领的死亡的新闻感到欣然,作为庆祝的理由.但是因为他而牺牲的上千的士兵使他们无法打消人们对他的仇恨.
  22. Rebuilding Grozny 重建格罗兹尼
  23. As for Chechnya’s prospects now, he said Moscow was helping to finance
    an intensive programme of reconstruction to bring peace and prosperity
    to the republic, and that funds were so plentiful it was difficult to
    spend them.  现在关于未来车臣的展望,他说到莫斯科期望资助大规模的重建项目,给那里的人民带来和平和繁荣,同时,资金是这样充足,难以一下子用完.
  24. Already, the centre of Grozny, once a mass of ruins after repeated
    bombardments during the war years, has been completely transformed.  在格罗兹尼市中心,在战争期间由于反复轰炸后留下的大量残骸,已经被彻底清理走了.
  25. A giant mosque now dwarfs Grozny’s central square,
    surrounded by parks of flower beds and fountains. New five and
    nine-storey blocks of flats line some of the main streets.一个巨大的清真寺使得格罗兹尼市中心显得渺小,被大量的花坛包围着和喷泉.5个新的和9层街区的公寓住宅位于主要街道上的。
  26. But behind them you can still see ruins of war-damaged
    houses left without windows or roofs, and bomb craters, now overgrown
    with grass and small trees.  但是,在那些建筑物后面,你依然可以看到在战争破坏的房屋残骸,缺少了窗户或者屋顶,弹坑已经被草地和小树所遮盖。
  27. President Kadyrov said he was now trying to persuade
    Chechens who had fled during the war years to return, including the
    former actor and prime minister of the rebel government, Akhmed
    Zakayev.  总统说到,他努力去说服车臣人,在战争年代逃离车臣的人民返回,包括从前的反叛政府的演员和首相。
  28. Mr Zakayev is currently resident in London, but is wanted by the Russian government on terrorism charges.  他目前居住在伦敦,但是被俄罗斯政府因为恐怖指控列入逮捕黑名单。
  29. President Kadyrov however described Mr Zakayev as a valuable artist who
    would be welcome to return to help revive Chechnya’s cultural heritage.  总统把他描述成一个有价值的演员,有可能被欢迎返回去帮助复兴车臣的文化遗产。
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s