美国人打电话时使用频率最高的句子(图)

刚来美国最怕接电话了,每次接到电话都不知道对方在讲什么。有时用录音机录下来,结果听到第七八遍才完全了解对方在说什么。提供一点电话英语给大家参考,这些也是美国人讲电话时最常用到的一些句子:

  附记: 老美曾纠正过我, 不要只说, No, I don’t know. 这样听来是不礼貌的, 最好是说, No, I am sorry, I don’t know。

  别人的问题 自己的回答

  打电话进来:

  Is Yang there? (最常用)

  Is Yang around? (次常用)

  Hello,  May I speak to Yang please?

  Hello, Can I talk to Yang please?

  如果正是本人:

  This is he. (男的)

  This is she。(女的)

  This is Kun-Lin ( 你的名字) speaking. 

  You are speaking to him. (her)

  You are talking to him. 

  如果是别人:

  Hold on. (最常见)

  I’ll get him, Hold on please。

  Hold on, let me see if he is here。

  One moment please. 

  如果他正好不在:

  No, He is out. (最常见)

  No, He is not here. May I take a message?

  No, He is not in。

  No, He is not available。

  No, He just went out, he will be back in 30 minutes. 

  如果他要找的人不在:

  Do you know when he will be back?

  Do you know where he is going?

  Do you know where I can reach him?

  Do you know his office number? (or work place number) 

   回答:

  No, I am sorry, I don’t know! (50%)

  I have no idea. (49%)

  Yes, his number is 404-123-4567. 

  如果要留言:

  May I leave a message? 

  回答:

  Sure, go ahead。

  Hold on, let me get a pencil and paper. 

  打错电话:

  Is this Wachovia Bank? 

  回答:

  No, I am afraid you have the wrong number。

  What number did you dial?

  What number are you calling? 

  结束对话:

  Thank you, have a good day。

  听不清楚时:

  Pardon?

  Excuse me?

  I am sorry?

  Say again?

  Say what?

  Come again?

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s